曾经的中国首富、家电业巨头黄光裕上周四在北京以非法经营、内幕交易、单位行贿等罪名受审。
Huang Guangyu, once China's richest man and a home appliance tycoon, stood trial on Thursday in Beijing for illegal business dealing, insider trading and corporate bribery.
这种伙伴关系可以在一个收入分享的基础上或其他方面,他说在北京的一个全球性新闻发布会的记者,中国,上周四从区域媒体。
The partnerships could be on a revenue-sharing basis or other terms, he told reporters from regional media at a global press conference in Beijing, China, last Thursday.
应用推荐