此时,歌德已经是位很有名的作家了,所以他能很容易就把原色的概念推广出去,特别是把红、黄、蓝作为“三原色”的概念并加以推广。
At this point, Goethe was already a well-known author, so he was easily able to popularize this idea of primary colors, and specifically the idea of red, yellow and blue as THE primary colors.
除了对面孔感兴趣这点之外,三原色对于几乎所有人都比较特殊,因为我们的眼睛就是围绕三原色运作的。
In addition to our interest in faces, there's something special about primary colors for nearly all of us, because it's an artifact of the way our eyes work.
明确这一点,要比得到七十种色彩的颜料更有价值——因为,用三原色、黑与白,可以创造出的色调和变化远超七十种。
And having a clear notion of this is worth more than 70 different colors of paint — because with those three principal colors and black and white, one can make more than 70 tones and varieties.
应用推荐