大多数教育学者认为这是滥用体罚,只能在短时间内奏效,甚至会预示将来要发生暴力行为“这不是21世纪的一种做法,”俄亥俄州有效纪律中心执行董事娜丁·布洛克说“也许适合18世纪担惊受怕的气氛不会提高学习效果,也许能起暂时作用。
"This is not a practice for the 21st century, " says Nadine Block, executive director of the Center for Effective Discipline in Ohio. "Maybe for the 18th century.
据克里斯丁·尼克尔斯报道,最近一个瑞典的研究发现,青少年把绝大部分的暴力行为归咎于街头恶霸或者受害者本身,而不是同龄人或学校周边的环境。
A recent Swedish study finds that teenagers put most of the blame for bullying behavior on the bully or the victim, and not on their peers or the school environment.
据克里斯丁 尼克尔斯报道,最近一个瑞典的研究发现,青少年把绝大部分的暴力行为归咎于街头恶霸或者受害者本身,而不是同龄人或学校周边的环境。
A recent Swedish study finds that teenagers put most of the blame for bullying behavior on the bully or the victim, and not on their peers or the school environment. Christie Nicholson reports
应用推荐