他突然看到一旁的伊尔莎,呆住了。
当车准备就绪,站在一旁的男人和男孩
When the car was ready, the man and the boy stood by to watch him drive it off.
一旁的父亲实在受够了,端起一杯冷水泼到了小盖茨的脸上。
Fed up, his father threw a glass of cold water in the boy's face.
In a second he got it going forward and drove off crookedly past the man and boy still standing there watching.
他迅速地将车向前开动,歪歪扭扭地经过,仍然在一旁站立的男人和男孩。
But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.
但就像你们看到的,美国的神话这一要素将,那些都推到了一旁,所以这不是我们看不见;,这涉及整个奴隶制的历史。
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
应用推荐