go top

有道翻译

一攫

"One bite

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 藻类由于自行再生,太阳能很有吸引力方法它们可以生长利于生产粮食地方需要清水甚至淡水

    Algae are an attractive way to harvest solar energy because they reproduce themselves, they can live in areas not useful for producing food and they do not need clean or even fresh water.

    youdao

  • 着手进行调查过程中,可怕的迷惑力尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人自己的掌握之中,而且在他完成全部旨意之前绝不放松。

    But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity seized the old man within its gripe, and never set him free again, until he had done all its bidding.

    youdao

  • 雄鹰只利爪并扼死了老灰兔,正准备腾空离去眼前场景它怔住了!

    The male eagle seized the rabbbit with sharp craws and killed it. When getting ready to fly away, the scene before his eyes made him startled.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定