一干二净,汉语成语,拼音是yi gan er jing,形容一点也不剩。出自清·李汝珍《镜花缘》。
adv. completely ; thoroughly
...艰苦的加时赛与点球大战的时间里,根本大家不坐在原来的位置上,一起聚拢在电视旁,站着观赏,酒水此时都忘得一干二净(Spotless),每一粒点球的射门都有着大家的加油声,
基于518个网页-相关网页
... 4) 十拿九稳 90 percent sure 1) 一干二净 neat and tidy; thoroughly 2) 一差二错 a slip; a mistake; an error ...
基于98个网页-相关网页
... into two; there are two sides to everything; to see both sb's good points and shortcomings (idiom) 一干二净 completely; one and all; very clean; thoroughly (idiom) 一回生,二回熟 ; strangers at first meeting, but soon friends; awkward at fi...
基于92个网页-相关网页
忘得一干二净 clean forget all about it
是否早已忘得一干二净 Whether already forget completely ; If he has been forgotten ; Already forgot
说的道理忘得一干二净 Dauhleix lumz seuqsat
更多船只忘得一干二净 had sunk more ships
输得一干二净 Lose one's shirt
忘的一干二净 slip one's mind
他忘得一干二净 he clean forgot
钱花得一干二净 be taken to the cleaners
将你忘得一干二净 Forget you completely
啊,我这是怎么啦?我竟把这事忘得一干二净了。
为了与过去断得一干二净,这对夫妻丢弃了他们所有的旧家具。
Making a completely clean break with the past, the couple got rid of all their old furniture.
我把给他打电话的事忘得一干二净。
Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"
不要再来碰我的伤疤,像你从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“
I'm going to completely scrub clean your brain so that you won't remember that you're Shelly Kagan.
我会把你的脑子刮得一干二净,这样你就不会记得你是Shelly,Kagan了。
应用推荐