无锡是我到过的最潮湿的城市之一:100华氏度的气温几乎让人窒息。
Wuxi was among the dirtiest cities I'd ever visited: the 100-degree-fahrenheit air was almost impossible to breathe.
如果甲烷以气泡形式缓慢进入大气,大约要用一万年才能让地球温度提高整整一个华氏度。
Methane bubbling slowly into the atmosphere could raise planetary temperatures by a full degree Fahrenheit for as much as 10,000 years.
我们了解其中的缘由:创纪录的热浪与旱灾,将莫斯科的气温史上第一次推到华氏100度以上。
And we know what that's about: a record heat wave and drought, which pushed Moscow temperatures above 100 degrees for the first time ever.
应用推荐