当然,如果读者熟悉原文的话,一切译作都不可避免有些可笑之处。
Of course, all translation, if the reader is familiar with the original, has something inevitable humorous about it.
这一切使得这部作品成为了一部散文杰作,尽管现代学者更愿意称这部作品是一部改编本,而非译作。
The result was a prose masterpiece, though one which modern scholars prefer to call an adaptation rather than a translation.
应用推荐