现在一切变得公平 And now it's only fair
一切变得荒谬 and it's getting more and more absurd
一切变得都是废话 everything turns to shit
当这一切变得很激烈 when these times get rough
我把一切变成灰烬 I`ll reduce all to ashes
让一切变成真实 Let them all materialize
时间会让一切变淡 Time will enable all faded ; Time will make everything fades ; Time gonna make it lighten
一切变冷 everything got colder
一切变得一团糟 all hell broke loose
更糟糕的是,我们对风险的故意视而不见,以及不愿在一切变糟之前共同努力。
They are made much worse by our willful blindness to risk as much as our reluctance to work together before everything goes to hell.
简单的生活,让一切变得简单。
当一切变好的时候,我会离开。
Take the first part of the refrain first: "All changed, changed utterly."
比如第一段的叠唱:,一切变了,那么彻底“
I write it out in a verse-- MacDonagh and MacBride And Connolly and Pearse Now and in time to be, Wherever green is worn, Are changed, changed utterly: A terrible beauty is born.
我在诗中把它表达出来-,麦克多纳和麦克布莱德,还有康诺利和皮尔斯,现在,或是将来,那所有披上绿色的地方,一切都变了,彻底变了:,一种惊人的美已经诞生。
So they are certainly interconnected. However, just getting rid of the anxiety and the depression will not in and of itself make us happy, which is the conventional wisdom today, which is the conventional wisdom "Well,let's just get rid of that depression " and everything will be fine."
就是说他们必然是有关联的,然而,单单摆脱焦虑与压抑并不会,使我们快乐,这一点算是传统的常识,是很多从业的心理学家,“摆脱抑郁,一切都会变好的“
应用推荐