Viewed from America, China still seems to be following a cheap-yuan policy.
在美国看来,中国似乎仍将坚持低价人民币的政策。
Some argue that if the us inflates then China must either abandon its low yuan policy, or suffer high inflation.
有人主张,如果美国通胀,那么中国要么必须放弃低人民币汇率政策,要么必然遭遇高通胀。
An analysis by three economists at the National Institute of Public Finance and Policy in Delhi shows that the yuan already has a discernible influence on as many as 33 currencies.
一份由德里的国家公共财政和政策研究所的三位经济学家的分析报告表明人民币已经对多达33种货币有明显的影响。
应用推荐