Starting today, I can translate English sentences what you do 你参考一下 » You refer to 我想你应该考虑一下,你应该 » I think you should think about this, how do you choose your destination ..
基于20个网页-相关网页
Moreover, it lets you refer to another policy via the element.
此外,它还允许您通过 元素引用另一个策略。
A: I suggest you refer to financial authorities for more details.
答:你的问题建议向金融部门询问。
I suggest you refer to the competent authorities for the specifics.
建议你就此事向主管部门去询问。
It's rather, "Can you imagine a world in which the very thing that you really are picking out when you refer to me by the name Shelly-- namely this thing-- can you imagine a world in which that thing exists, but the thing that you're picking up when you use the word Kagan does not exist?"
而是在于,你能不能想象在一个世界里,你用薛立这个名字,指的那个人,也就是这个东西,你能不能想象在一个世界里某个东西存在,而你用卡根这个词,所指的这个东西却不存在
Maybe it could refer to either the poet or the sun throughout the entire line, if you think of the mantle blue as being the actual sky that the sun is able to twitch over his shoulder.
或者两者皆可,从整句的行文看来,如果你们把蓝色的丝巾看作是真实的天空的话,那么太阳的确是能够在他的肩上轻轻颤动。
So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.
所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。
应用推荐