"Yes, a quite angelic little creature—plucked straight from the meadows of France! What say you? You desire her, Noah? Ah, you cannot fool me! And her innocence is yours—you need only to say the word."
基于1个网页-相关网页
Now you might be surprised that I didn't begin with her desire for love.
现在你可能会惊讶我并没有从女人对爱的渴望开始。
Scarlett had a sudden treacherous desire to cry out, “But you've been happy, and you and Mother aren't alike,” but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence.
思嘉忽然心里起了种恶意,想大声喊出来:“可你不是一直很幸福呀,尽管你和妈并不是同类的人,"不过她把这念头压下去了,生怕他容忍不了这种卤莽行为,给她一耳光。
It is a foolish story to assert that Catherine could not bear to see me; and as to surprising her, I don't desire it: you must prepare her ask her if I may come.
说凯瑟琳看见了我就受不住,那是胡扯;我也并不想吓她;你先要让她有个准备——问她我可不可以来。
应用推荐