"I am king," said she, "and you are my slave; so go at once!"
“我是国王,”她说,“你是我的奴隶,所以赶紧去!”
So he continued to ask: “Suppose that you are a loyal minister. Does that mean that if the King wants you to die, you will die?”
于是接着说:‘如果你是忠君的话,是不是国王叫你死,你就要死?’
And they asked 'Why did you sign "of Carrollton?" And he said 'There are so many Charles Carrolls in Maryland, I didn’t want the king to hang the wrong one.'"
在56个签署《独立宣言》的人当中,只有一个人所签的名字超过他本人的名字,他来自马里兰州,他在《独立宣言》上签下了‘卡罗尔顿的查尔斯.卡罗尔’,人们问他为什么签下‘卡罗尔顿’,他说,在马里兰有很多叫‘查尔斯.卡罗尔’的,我不想让英国国王为此吊错了一个人。’
应用推荐