The kind of gay activists who think you can't be authentically gay unless you are permanently in opposition to the mainstream find the prospect of gay assimilation appalling.
那些认为只有不断地反对主流社会才能堪称真正的同性恋的激进分子觉得,同性恋的同化前景令其震惊。
Deciding you are gay often happens gradually, it may not be something you can initially put a name to, and it can feel very confusing.
它可能不是你一开始能给命个名就是的事。 而且,它会使你感到很迷惑。
Langbehn said a social worker at the hospital informed her, "I need you to know this is an anti-gay city and a anti-gay state, and you are not going to get to see her or know her condition."
Janice 说医院的一位社工通知她说 “我要告诉你这是一个反同性恋州里的反同性恋城市,你将无法探望她或者得知她的状况。”
Everybody's good at it, gay people are better at it than straight people, and, again, you don't need much time.
大家都很擅长判定性取向,但同性恋者比异性恋者更擅长,而且不需要太多时间。
If you believe that homosexuals are effeminate, that gay men are effeminate, then this is going to shape how you see future gay men.
如果你相信同性恋者都是娘娘腔,男同性恋者都是娘娘腔,这会影响你对以后见到的同性恋者的看法。
应用推荐