The fossil is thought to be from a young girl-dubbed x-woman-who was between 5 and 7 years old when she died.
这块化石被认定是来自一个小女孩——被称作“X女性”——她的死亡年龄在5到7岁之间。
If confirmed by further genetic testing, the discovery-dubbed x-woman-will mark the first time that a new human species has been identified solely on the basis of DNA.
如果更深入的基因检测也能确认,这名被称作“X女性”的发现将是首例完全根据DNA确立的新人类物种。
Though the pinky's owner has been dubbed X-woman, scientists think the pinky belonged to a child between 5 and 7 years old, but experts can't tell if it was a boy or a girl.
虽然这个小指的主人被命名为“X女性”,科学家认为这个小指是属于一个年龄在5 - 7岁之间的儿童,但专家不能断定是男孩还是女孩。
应用推荐