Since then, Banks have grown more sensitive about showing high levels of debt and risk, worried that their stocks and credit ratings could be punished.
在那之后,银行对于显露高负债和高风险水平更加敏感,担心自身股票和信用评级因此受损。
"We did not talk about death to them because we worried that they might be sensitive and superstitious," said a wealthy Singaporean businessman who inherited a large family business from his father.
“我们从不和父母谈论他们去世的问题,因为我们担心他们会对此非常敏感或迷信。”一名新加坡富豪的儿子说,他从父亲那里接受一大笔财产。
应用推荐