Mr. Cooper gives a great, tragic performance of a man who lashes out like a trapped snake when he realizes that, in his words, “my life ended, and nobody noticed.
库帕先生对这样的一位人物饰演的十分到位,将这个角色悲伤的一面体现的淋漓尽致,使之说起话来活像一条被困的蛇,意识到,用他自己话说,“没人注意到我生活结束了。”
Instead of issuing a judgment, he couldn't help writing these words concerning the complaint: “By stirring the grass, you have startled me who am like a snake under the grass!”
他没有作出判决,而是不由自主的在状子上写道:” 你虽然打的是草,但我这就像伏在草下面的蛇,也受到惊吓了!
I didn't know words like 'return', 'yesterday', 'tomorrow' or the days of the week the words I know now are like 'desert', 'mountain' 'tent', 'sleeping bag' and 'snake'.
他边笑边解释:“我不会用这些词汇如归来,昨天,明天或者这周。”我会用的词汇如沙漠,山脉,帐篷,睡袋以及蛇。
应用推荐