A famous poem by the Tang Dynasty poet Du Mu describes the day: "Rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go."
唐代诗人杜牧在一首著名的诗中这样描述这一天:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”
But when you are faced with your approaching death, the physical details of life fall away. It is all comes down to love and relationships in the end.
可是当你感受到步步迫近的死亡时,那些物质的细节都消失了,所有的一切都归于爱人和朋友。
With global warming, the fall freeze comes later and more of the permafrost is melting in the southern Arctic.
随着全球变暖,秋冻延期,北极南部冻土融化。
应用推荐