4. The second half is more laid-back and down-home, with Taj essaying solo renditions of "Fishing Blues,""Stagger Lee" and "Light Rain Blues" on banjo, harmonica and acoustic guitar.
基于1个网页-相关网页
Seeing the Taj Mahal was a treat, but the connections we made with like-minded travelers made the experience that much more memorable.
参观泰姬陵是一场视觉盛宴,但与其它有相同想法的旅行者建立起的联系使这种经历更加值得纪念。
The Taj, more than anyplace else, was always associated with "making it" in India, where even now, it is still the place where the wealthy meet to shop and eat and socialize.
泰姬酒店比其它任何地方都和印度的成功人士有关联,甚至到了现在,它还是有钱人见面、购物、吃饭和社交的地方。
Rakesh Patel, a 41-year-old Londoner working for HSBC, told the Guardian that he had been having a dinner at the Taj with two Indian colleagues when the two "very agitated" young gunmen burst in.
罗开希•佩特尔(Rakesh Patel),这位四十一岁供职于汇丰银行的伦敦人告诉卫报,当时他正在泰姬酒店里和两位印度同事用餐,两名“非常焦躁不安”的年轻持枪者冲了进来。
By the age of twenty-three he was performing with the famous blues musician Taj Mahal.
VOA: special.2009.05.08
Even with a lineup that included fan favorites like Sam Bush, Steve Martin,Taj Mahal and The Avett Brothers, it's the chance to see the legendary Doc Watson in action that has always been Merlefest's biggest attraction.
VOA: standard.2010.06.07
应用推荐