Scarce to be counted. Filling the darkness with order and light.
数不清的几百万颗,以光明和秩序点亮黑暗。
Zhong and his colleagues do not recommend flooding trading floors or K Street lobbyists' offices with light in order to enforce ethical behavior - at least not yet.
钟和他的同事并不建议交易大楼或者K街政客的办公室里都一股脑儿地装上大灯以使人们的行为更为高尚——至少还没到非要这样做的地步。
But it appears to involve colouring the noodles with a special dye, and then shining what appears to be ultraviolet light onto them in order to produce the special effect.
不过他似乎是运用了一种特殊的染料为面条上色,接着将其置于紫外线下照射,使其产生特殊的视觉效果。
Why this struggle, and why must Milton struggle with such awkward metaphysical categories in order simply to address properly the power of light?
为什么弥尔顿必须,与这样一个奇怪的抽象的东西斗争,仅仅是为了恰当的描述光明的力量?
应用推荐