Trapped, she grows wings (an echo of the magical realism born of the dark times in 1970s Latin America).
在困境中,她长出翅膀(这是魔幻现实主义的一个反应,他产生于20世纪70年代拉丁美洲的黑暗时代)。
Now that he had seen him once he could picture the fish swimming in the water with his purple pectoral fins set wide as wings and the great erect tail slicing through the dark.
既然这鱼他看见过一回,他就能想象它再水里游的样子,它那翅膀般的胸鳍大张着,直竖的大尾巴划破黝黑的海水。
They are the most slender bird in the pigeon and dove family, and have broad wings, with a round head, very dark beak, and a lengthy tapering tail.
它们是鸽子家族中体型最纤细的,翅膀宽大,圆圆的头,黝黑的喙,尾巴长而尖细。
A sudden blow: the great wings beating still Above the staggering girl, her thighs caressed By the dark webs, her nape caught in his bill, He holds her helpless breast upon his breast.
猝然突袭,硕大的翅膀拍击,那摇摇晃晃的姑娘,黑蹼爱抚,她的大腿,他的嘴咬住她的脖子,他把她无力的胸脯紧贴他的胸脯。
应用推荐