She would cast all caution to winds, rush into his room, kneel at his feet, tell him her whole bitter story, beg him to save her.
她想不顾一切地跑进房里,跪在他的面前,向他哭诉她的痛苦,并且哀求他把她从不幸的遭遇中拯救出来。
From there, we follow the story of Joey as he winds his way through countrysides and battlefields, meeting many people and seeing many places along the way.
从这里开始,我们便跟随着乔伊的脚步,辗转于乡野和战场之上,走过许多地方,遇见各式各样的人。
Inspired by this story , I wrote a couplet: In helping people, we should be like timely rain. In returning things, we should be like seasonal flowers and winds.
因此有感而写下这对对联﹕「济人当如及时雨,还物须似花信风。」
应用推荐