A new challenge comes, rain against me, flood me, and I struggled, hovering and tenacity. The sun baked me, clouds around me, I suffer, serenity and stubborn. Wind came, I clench the land; beasts tread water, I had the root from the living re-growth, my body has become stronger day by day.
基于1个网页-相关网页
Suddenly that wind came up 忽然间狂风呼啸 ; 突然间狂风吼叫
a fair wind came up 吹来一阵微风
Where The Wind Came From 风从那里来
Burst Of Wind Came 一阵风吹过来
The Wind Aunt Came 风姨妈来
When a light wind came, it danced and seemed to be encouraging the girl to cheer up.
一阵微风吹来,它翩翩起舞,似乎在鼓励女孩振作起来。
Out at sea it was calm. No wind came up.
在远处的海面上,却一片宁静,连风也没有。
That the wind came out of the cloud by night.
让他们乘着暗夜从云端召唤出了风。
The wind came again. Finally,the men heard a new sound C the sound of waves breaking and crashing on the shore.
VOA: special.2010.03.06
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。
应用推荐