One of his sons, Mark Obama, has accused him of abuse and wife-beating.
他的儿子之一,马克·奥巴马,曾指控他虐待和殴打妻子。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
The 32-year-old man, who was named by the Chongqing Evening News as Mr Zhang, took the unusual step after suffering intense abuse from his wife, who studies kung fu.
这位32岁的老公,《重庆晚报》称之为张先生,由于不堪忍受练过功夫的老婆的虐待,不得已出此下策。
应用推荐