We've seen many mothers who had thought they would return to the workplace move heaven and earth in order to stay home longer with their babies.
我们看到许多将会重返职场的妈妈想方设法留在家中,想要和宝宝待的更久。
She had exchanged rags with the first young scamp she came across who had thought it amusing to dress like a woman, while Eponine disguised herself like a man.
她遇到想穿穿女人衣服寻开心的一个不相干的小伙子,便用她原有的破衣,换来她身上的这套服装,扮成个男子。
One might feel a pang of sympathy for those people who had thought they'd been voted in, only to find out it was a big mistake and they were ugly all along.
可能有人会为那些一开始满以为自己定能过关,到头来却发现他们也只是歪瓜裂枣一流的人感到愤愤不平。
They found that people who spend months in space lose bone strength at a faster rate than experts had thought.
VOA: special.2009.03.10
So, every philosopher or psychologist or humanist or neuroscientist who has ever thought about people has had to make some claim about the nature of language and how it works.
因此,无论是哲学家,心理学家,人类学家,还是神经系统学家,只要他们曾经研究过人类,便会就语言的特性及其功能提出某些理论
But along with this conceptual framework, provided by none other than Thomas Hobbs in England, who had lived through the English Civil War and thought that you shouldn't mess around with this rights business, you need some sort of big powerful monarch there-- but there was a sense inherent in all of this.
但与之同存的另一种观点,是英国最具代表性的托马斯·霍布斯提出的,他经历过英国内战,且认为君主不该滥用手中权力,你需要的是一个有权利的君主,但这其中有一些内在的概念
应用推荐