人体由于过量进食,造成热能过剩,负责贮存人体能量的白色脂肪细胞(White Fat Cells)便将人体过剩的能量从中性脂肪情势贮存于皮下与内脏周围,以备人体进食不足时,提供人体所需的热能;但负责分解脂肪、维持人体体...
基于1个网页-相关网页
They believe this is because it induces 'bad' white fat cells to become energy-burning 'good' brown fat cells.
研究者们认为,这是因为感受器的激活能够诱导导“坏”脂肪变成能够燃烧热量的“好”脂肪。
In the body, white fat cells soak up calories and store them as fat - the dreaded type visible in pot bellies, love handles and wobbly thighs that is the enemy of dieters.
人体中的白色脂肪负责吸收卡路里并将其储存为脂肪,这些脂肪在我们的小肚子上、手臂上、大腿上等等地方都能看到,它们堪称减肥者的天敌。
That's one reason humans can gain weight with just an extra half-muffin a day: we almost instantly store most of the calories we don't need in our regular ("white") fat cells.
那是人类一天只多吃半块小松饼就可能增加体重的一个原因:我们几乎会即刻在我们常规的(“白色”)脂肪细胞中存入我们不需要的大部分卡路里。
应用推荐