On April 30th the White House announced that new off-shore drilling would be suspended until the cause of the accident could be verified.
4月30日白宫宣称新的近海钻井作业将暂停,直到出事的原因核实出来为止。
Now the White House says there will be no additional drilling while the spill in the Gulf of Mexico is investigated.
现在,白宫称,在墨西哥海湾泄漏事件调查期间,不会增加新的钻井。
Hello, Professor Bernal. This is Freeman from the White Birch Drilling Company. We were wondering if you could speak at the Drilling Technical symposium we're sponsoring.
你好,伯纳尔教授,我是白桦钻井公司的富里曼。我们希望您能在我们赞助的英语座谈会上演讲。
Now the White House says there will be no additional drilling while the spill in the Gulf of Mexico is investigated.
VOA: special.2010.05.01
The White House says it is preparing for the worst. Experts say the most effective solution involves drilling relief wells to reroute oil, a process that could take months.
VOA: standard.2010.05.31
应用推荐