Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
即使是传统的厨师也会意识到,要在保持他们的菜肴的英国特色的同时适应当地的口味和习俗。
This simplifies the way business is done while maintaining the distributed workflow architecture.
在保持分布式工作流体系结构时,这可以简化进行商业活动的方法。
DB2 LUW does not support loading one or more partitions while maintaining the availability of other partitions.
DB 2 LUW不支持加载一个或多个分区同时维护其他分区的可用性。
The bonuses and other seemingly corporate excesses are a source of frustration for the Obama administration as it seeks to rescue financial firms while maintaining public support for these efforts.
VOA: standard.2009.03.15
ASEAN is expected to push Burma on reforms amid recent moves by several countries, including the United States, to re-engage with Burma's military government, while at the same time maintaining economic sanctions to influence the regime to end rights abuses.
VOA: standard.2009.10.09
应用推荐