May I suggest that there are some departments which must continue to be financed at existing levels if these are to produce the fully trained professionals which the country needs.
我建议,有些部门如果要培养该国所需的、经过充分训练的专业人员,就必须继续按现有的水平提供经费。
It looked exactly like mine, which is inspiring in a way knowing my violin could also produce beautiful tones, that maybe I would sound that good someday.
它看起来和我的琴一模一样,挺鼓舞人心的,因为这让我知道我的琴也能发出这样优美的音色,也许有一天,我也能演奏出那么好听的乐曲。
This is not easy, nor do I make any claims to a simple five-step program which might produce a seamless transition from the aggregated institutional form to the social-network model.
做到这一点并不容易。我也不主张采用一个简单的五步方案就能天衣无缝地做到从聚合型机构形式向社会网络模式的转变。
In fact, fibroblasts, which I talked about before, are very good producers of collagen, they produce the collagen matrix within which they live.
实际上,我刚讲过的,成纤维细胞,尤善于此,它们制造了自己生活环境中的,胶原蛋白基质
Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?
其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?
应用推荐