They have focused more on how beliefs in free will might affect our behaviour and whether, more generally, there might be some reason why we seem predisposed to think we have it.
他们更关注自由意志的信念如何影响我们的行为,以及更普遍的,这里面是否有些原因,为什么我们先验地认为我们是有自由意志的呢。
What some are finding is that it is a strategy that works much better than we think — whether for businesses, people, or animals competing in the wild.
一些人发现,这是一种比我们所认为的要好得多的策略——商业如此,人亦然,野生环境中竞争的动物也是这样。
When we think about animal locomotion... whether it's walking, running, or just standing around... we usually focus on the bones and muscles in the legs and feet.
每次说到动物的活动——无论是踱步、奔跑抑或只是静止不动,我们总是注意到这些活动中四肢骨骼及肌肉的变化。
And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.
我认为我们对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。
In England, I think we refer to these guys - whether it's technical or not - as "Evil gits."
在英格兰,我们把这种人叫,自私鬼,不知道这算不算术语
And if we talk about what's going on in areas, or with atoms that have high electronegativity, and we think about whether they're electron donors or electron acceptors, what would you expect for an atom that has high electronegativity?
如果我们要讨论这片区域的情况,或者说讨论这些电负性很高的原子,我们会把它们想象成电子的施主,还是受主?,大家认为哪一种,是电负性很高的原子?
应用推荐