wherefore hast thou despised the commandment of the lord to do evil in his sight thou hast killed uriah the hittite with the sword and hast taken his wife to be thy wife and hast slain him with the sword of the children of ammon mengapa engkau menghina tuhan dengan melakukan apa yang jahat di mata-nya uria orang het itu kaubiarkan ditewaskan dengan pedang
你为何藐视耶和华的命令,行他眼中看为恶的事呢?你用刀杀了赫人乌利亚,娶了他的妻为妻,又用亚扪人的刀杀了乌利亚
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐