It was possibly first cultivated in India, where it has been considered a sacred herb associated with love and faithfulness.
可能它最早在印度培育,被视为爱情和忠诚的神圣香草。
For the first time ever, parenting is regarded on a large scale as a heavy burden rather than a blessing in our society where parent-child love has long been valued as its cornerstone.
长久以来将亲子之情视作基石的社会里,生儿育女头一次在大范围内被认为是一种负担而不是一种幸福。
In a place where innocence has been stolen, what is the price of love?
在失去纯真的地方,爱情的标价是多少?
应用推荐