All that changed in 1998, when India and Pakistan rattled the world with dueling nuclear tests.
1998年印度和巴基斯坦进行了震惊世界的核试验,所有的事情在这之后都发生了变化。
Coe has heard rumors of monkeys being trained to run into enemy trenches carrying grenades when India and Pakistan were at war, but those claims have not been proven.
Coe听说过在印度和巴基斯坦的战争中有猴子出现在战壕里,但是那仅仅是一种传言,至今未得到肯定的认证。
A major breakthrough came last September, when India announced that its Chandrayaan-1 craft had detected that chemical reactions producing water are still taking place.
去年9月,印度宣布其月船1号航天器探测到产生水的化学反应,事情终于有了重大突破。
"Naturally,when the risk appetite has come back, and the risk aversion has disappeared, India is getting a better share of investment,".
VOA: standard.2009.10.16
Well...inequalities are growing in India and the poor of course benefit when there is high growth becasue their incomes rise but inequalities also rise.
嗯,印度的不平等现象还在加剧,当经济高速增长时,穷人也能受益,因为他们的收入增长了,但同时分配不公的现象也增多了。
back when the British used to run India.
可以追溯到英国人统治印度的时期。
应用推荐