When I misspell something, when I go on to Google, my shy, it will say, "Did you mean that..."
当我拼错词的时候,我上谷歌,有点儿害羞啊,它会说,“你的意思是不是。”
Typically, I find myself going to Google when I need help with some Linux programming.
通常情况下,当我需要一些Linux编程的帮助,但我们却只能去使用谷歌。
Why would I advertise on those other sites when I could just advertise on Google and piggyback on the equity of the other brands?
当我可以只在Google上做广告并借用其他品牌的品牌资产时,我为什么还要在别的网站上做广告呢?
And when I ran that it, I got weird results, 300 because we know that a Google priced at, say, 300, is much more likely to move by 10 points in a day than a stock that's priced at $0.50.
当运行这个程序的时我得到很奇怪的答案,因为我们知道一只谷歌的股价大概是,对一个0。5美元的股票来讲,每天改变10个点才比较正常。
I'll have to Google that when I go home.
我回家后要再,Google,一下。
应用推荐