Last year, mornings were like a fight because I had to force Tasha to hurry up when she was preparing for school.
去年,当塔莎准备上学时,我不得不强迫她加快速度,所以早晨就像一场战斗。
Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture, I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
有时,当我被推入关于左脑与右脑、先天与后天的争论时,我会立刻代表个人和所有女性展开激烈的争论。
In New Hampshire and afterward, with all the character attacks, I had to fight to keep my temper in check and minimize my tendency to whine when exhausted.
在新罕布什尔和之后的地方,遭受着所有的品格攻击,我不得不竭力控制自己的脾气,在筋疲力尽时尽量少发牢骚。
It always makes me feel sorry when I think of that last fight of his and the way it turned out.
VOA: special.2009.08.29
When Billy Clanton and Frank McLaury drew their pistols I knew it was a fight for life, and I drew and fired in defense of my own life and the lives of my brothers and Doc Holliday."
VOA: special.2010.02.15
So if you're asking me I want you to know When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are I can't be who you are (SINGING) How can I decide what's right When you're clouding up my mind I can't win your losing fight All the time How can I ever own what's mine When you're always taking sides But you won't take away my pride No, not this time No, not this time How did we get here?
VOA: standard.other
应用推荐