When he studies foreign language, he not only pays attention to regular things but also pays much more attention to irregular things.
他学习外语不仅注意规则的东西,尤其注重不规则的东西。
Marx supposes that all commodities are sold at its full value, and that the surplus value contained in them is fully realized when he studies how the surplus value comes into being.
马克思在研究剩余价值是怎样产生的时候,先假定商品都是按它的价值出卖的,假定商品包含多少剩余价值,就实现多少剩余价值。
When Jonathan Freedman, a social psychologist at the University of Toronto, reviewed the literature, he found only 200 or so studies of television-watching and aggression.
多伦多大学的社会心理学家乔纳森·弗里德曼在回顾相关文献时,只发现了大约200项有关看电视和攻击性的研究。
应用推荐