Other than the general problem of identifying what souls are in the first place, two arguments have been suggested against soul theory.
除了首先要识别灵魂是什么以外,还有两个观点对灵魂理论提出了争议。
Of course, knowing when one soul is the same as another soul requires a previous bit of knowledge — knowing what souls are in the first place.
当然,要知道在什么时候一个人的灵魂与另一个人的灵魂相同,就需要有一些前期的知识——那就是首先要知道灵魂是什么?
灵魂又是什么?
Well,this is all what we would say as soul theorists if we think souls can split.
这就是我们认为灵魂可分裂时,作为灵魂理论者的说辞。
What we were looking for, after all, was some reason to believe in souls.
毕竟,我们所寻求的是,相信灵魂存在的理由
Is it a book about the power of poetry and myth, what we would call the whole domain of culture to shape souls and to shape our societies?
这是本关于诗学与神话力量的书吗,即我们所谓形塑灵魂的文化整体范畴,同时亦形塑了我们的社会?
应用推荐