But no matter what I pretended to myself, I knew that I was betraying Hanna when I acted at if I was letting my friends in on everything important in my life but said nothing about Hanna.
但不论我怎样伪装我自己,我知道我在背叛汉娜,我的行为就好像我让我的朋友们接受我生活中所有的重要事情,但与汉娜的关系我却只字不提。
But Pinkston argued: "If there's nothing but punishment all the time, what incentive do people have to cooperate and do anything good?"
但是Pinkston指出:“如果一度只有惩罚而没有鼓励,那么要用什么来使人们合作并做该做的事呢?”
But I am lucky because we did get a little bit of the tsunami but nothing like what they got up north.
但我算是幸运的因为我们这只受到了海啸很小的侵害远不及北方所受到的那样。
What must be avoided at all costs is that this city becomes nothing but a tourist destination.
VOA: standard.2009.11.14
Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。
What could possibly drive somebody to jump out of an airplane with nothing but a little piece of cloth between them and death?
是什么可能驱使某人跳下飞机,而他们与死亡之间只有一片小小的布?
应用推荐