When people are stressed or thinking hard about something, then they will often put on a "grumpy face" without even knowing what they are doing.
当人们感到有压力或正在努力思考某件事时,他们往往会摆出一副“暴躁的面孔”,而自己甚至意识不到。
Such moves may eliminate the fears of those living in the exporting countries, but they are creating panic in importing countries that must rely on what is then left for export.
这些举措可能会消除那些生活在出口国的人的恐惧,但它们正引起进口国的恐慌,因为这些国家必须依赖剩下的出口物资。
Once you know what they are, then counter them with a "cooling" thought.
当你知道它们是什么时,接着就用冷静的思维衡量它们。
The Liberian Electric Company will then sell that power to people in Monrovia for about half what they are paying now.
VOA: standard.2009.09.13
I think this is what the Treasury Department says, that they are kinda busy with other things until then.
想必财政部会托词说,他们到那时才有时间。
Then there are other people who are pretty careful about what they eat and they're still prone to gaining weight.
还有一类人非常注意控制饮食,但是仍然容易发胖
应用推荐