Gossip is more powerful than truth, a study showed on Monday, suggesting people believe what they hear through the grapevine even if they have evidence to the contrary.
本周一公布的一项研究表明,流言比事实更具“威力”。即使人们掌握了事实依据,他们还是更易相信与事实不符的小道消息。
What if he had the freedom to complain about bad restaurant service, gossip about his colleagues and get a hard-earned "Bender" badge just like the rest of us?
如果他也能随意抱怨餐馆的服务,对自己的同事说三道四,也向我们那样得到一个“酒鬼”的称号呢?
What are the three quickest ways of spreading a rumour (or gossip).
三种最快的传播谣言(闲话)的方式是什么?
应用推荐