The ray quivered to and fro, making her figure dim or distinct- now like a real child, now like a child's spirit- as the splendor went and came again.
那束光来回抖动,使得她的身影忽明忽暗——一会儿像个活生生的孩子,一会儿又像是孩子的精灵——随着光忽明忽暗。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
Now he went back to the old man and gave him some food.
现在他回到老人身边,给了他一些食物。
Some of you may know that name because she went on later to become the President of the University of Pennsylvania and now is the President of the Rockefeller Foundation.
有人可能知道她,后来,她成为了,宾夕法尼亚大学的校长,现在是洛克菲勒基金会主席。
I went to graduate school of Princeton University in computer science and now i am an assistant professor of Stanford University in the Center for Computer Research in Music and Acoustics My work is reseaching the technology to change the way people go about making music, listening to music and interacting or relating with each other by music.
在普林斯顿大学取得,计算机科学博士学位后,我现在是,斯坦福大学,数字音乐研究,中心的一名助理教授,我的工作是通过研究技术,来改变人们创作音乐,倾听音乐,以及通过音乐,相互交流的方式。
应用推荐