The first manifests itself in our tireless search for the magical level at which welfare grants are big enough to meet basic needs but small enough to make low-paid work attractive.
第一个体现在我们孜孜不倦地追求平衡的水平上,在这个水平上,福利津贴要大到足以满足基本需要,但又要小到足以使低收入工作具有吸引力。
They lose their entitlement to welfare when they start work.
他们开始工作时就丧失了享受福利的权利。
I want to work, I don't want to be on welfare.
我想工作,我不想依靠救济。
You can't think that it really could make so much difference in the real world how prices and quantitie and welfare, and profit is going to work out depending on some thought experiment about how I think about my strategy set.
你们很难想象在现实世界里,价格 产量 福利和利润会因为,不同策略集合设定下的思想实验,而产生如此巨大的变化
应用推荐