Smith counters that if you factor in the hidden cost of government corn subsidies, environment degradation, and decreased human health and animal welfare, grass-fed is the more cost-effective model.
史密斯反驳说,如果你把政府谷物补贴的隐藏成本、环境恶化以及人类健康和动物保护的减少考虑在内,那么草饲模式更具成本效益。
Champions of this type of regenerative grazing also point to its animal welfare, climate and health benefits: Grass-fed animals live longer out of confinement.
支持这种再生放牧的人还指出,这种放牧方式对动物的健康、气候和人类健康都有好处:食草动物在放养后寿命会更长。
The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.
考虑到他们对待家畜的方式,科学家们认为公众在动物福利方面特别言行不一致。
"Since that time we've really learned that as close as they are to human species, they're not close enough for any real scientific outcomes for drug testing.I think like that" That's Elizabeth Kucinich, wife of U.S. Congressman Dennis Kucinich, she is a long-time animal welfare advocate and serves as director of public affairs, for the Physicians Committee "Over 80 different HIV-related vaccines have worked in chimpanzees but none have proven effective in human beings.
VOA: standard.2010.02.16
应用推荐