It is believed that many people will be deep in such dilemma: whether it is a good idea to live with parents after wedding or not.
相信很多朋友都会遇到这种问题: “结婚后,要不要和父母住在一起?。
Now imagine several deadlines all at once—final exams, graduation ceremonies, perhaps a wedding or a European vacation—not to mention all of your regular commitments, which do not go away.
现在设想一些突然而至的“死线”,比如期末考试,毕业典礼,婚礼策划或者假期安排…更不用说一些常规性的事情,想逃也逃不掉。
Almost everyone, monarchist or not, agrees that the wedding will cheer Britain up: 75% say yes, only 17% no.
无论是不是君主主义者,几乎所有人都认为,婚礼将使英国振作起来:75%的人肯定,只有17%持否定观点。
应用推荐