When the route launched in 2009, BA made much of the technological prowess of the aircraft being used, an Airbus 318, which was retrofitted to include in-air web connection, email and SMS facilities.
英航在2009年开通这条航线时,对沿用至今的空客318客机做了大量技术性改良——机舱中改装配备了空中互联网接入、电子邮件以及手机短信服务。
But today, even the least sophisticated phones have web browsers, IM applications, SMS, and email.
但是今天,即便是最差劲的手机也带有网页浏览器,即时信息(IM)软件,短信和电子邮件。
Even as smartphones (with E-mail and web capabilities) become more popular, SMS remains the baseline of mobile digital communication, and permeates nearly every social group.
即使智能手机(具备电邮和联网的能力)越来越流行,手机短信仍是移动数字通信的基本,几乎渗透到每一个社会群体。
And this is now a program that's web based, it's SMS based, it's voice based and it used to be Linux based as you'll see in a couple of weeks and it's just a program thatlet's you click where you are, click where you wanna go and voila, here are the next several shuttles that you can take.
这个程序现在是可以用网络访问的,可以用SMS的,可以用语音访问的,而且它曾经是Linux下的程序,你们几周后就会看到,它是这么一个程序,你可以点击确认你现在的位置,然后点你想要去的位置,然后程序会返回给你你能做的班车。
应用推荐