从权力话语理论看异化翻译-文化研究-论文联盟 关键词:权力话语;强势文化;弱势文化;异化翻译 [gap=1094]Key words:power discourse; powerful culture; weak culture; translation foreignization
基于148个网页-相关网页
Generally speaking, Chinese culture is a weak culture which has been unavoidably suffering from the threat and invasion from the strong cultures.
中国文化是一种弱势文化,在经济和文化全球化背景下,不可避免地会遭受强势文化尤其是西方文化的渗透和威胁。
参考来源 - 中国古典诗歌意象及其英译的探索·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
But among these questions, I think the essential problem is the weak culture connotation in the landscape design.
然而在这些问题中,我认为最根本的矛盾在于景观设计形式背后的文化薄弱。
Britain had a weak culture of savings even before Mr Brown's fiddling; the take-up of private pensions is low and declining.
就算没有布朗搅合,英国人也没有攒钱的习惯。个人养老金受领率很低,而且还在下降。
A weak culture of consumer borrowing means that people have been forced to rely even more on their savings—or those of their parents.
日本人没有借贷购物的习惯,他们不得不更依赖自己的甚至是父母的积蓄。
应用推荐