In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
While you need to employ both to get to a finished result, they cannot work in parallel no matter how much we might like to think so.
当你需要运用二者以达到某一既定结果的时候,无论我们如何希望它们能并行不悖地工作,它们都无法如我们所愿。
A new study has found that fish have much better memories than we used to think.
一项新研究表明,鱼的记忆力相比我们过去所认为的要好很多。
"It has so much capability, so much more capability than any other vehicle, that I think we can start to contemplate missions like a Mars sample return, which requires a tremendous amount of lift capability because you've got to send a lander to Mars that still has enough propellant to return to Earth."
VOA: special.2011.04.11
So I think this question is very much related to your first one about how we mistake what success really means.
我觉得这个问题与,你的第一个问题紧密相连,就是“我们对于成功的错误理解“
You want to think about how much attention and primacy we should give to an author's statements about what her work mean--as readers.
对于作者对自己作品的阐述和说明,我们怎么注意,怎么给予优先度也不为过。
应用推荐