We lament with 我们一起哀叹
we lament his death 我们哀悼他的逝世
Together we lament 我们一起哀叹
We Lament The Dead 我们哀悼死者
我们哀悼他的逝世。
他哀悼挚友的死亡。
我们哀悼它的消失。
I think we're taken aback here. We're taken aback by the rude interruption in the otherwise seamless flow of the poet's lament.
在这点上我们被震惊了,被这种粗鲁的打断深深震惊了,否则诗人的悲叹将会天衣无缝的流畅通顺下去。
You have an elegy here, a beautiful and plangent lament for something or someone lost. And we have to ask ourselves, "Could this be a paradise lost?"
它变成了挽歌,一首优美的如泣如诉的挽歌,因为某些东西或某些人消失了,我们不得不问自己,这就是失乐园吗“
应用推荐