I didn't explain how different wavelengths of light affect photosynthesis.
我没有解释不同波长的光如何影响光合作用。
Plants are also capable of distinguishing between different wavelengths of light.
植物也有能力区分不同波长的光。
Plants are also able to distinguish between specific wavelengths of light that the human eye cannot even see!
植物还能分辨出人类肉眼看不到的特定波长的光!
So it turns out that we can, in fact, use the energy levels to predict, and we could if we wanted to do them for all of the different wavelengths of light that we observed, and also all the different wavelengths of light that can be detected, even if we can't observe them.
事实上我们可以用能级预测,而且如果我们想的话,我们可以,对所有观测到的光的波长预测,也可以对所有探测到的光预测,即使我们看不到它们。
I'm sure there's some upper limit as there are to most things, like if we think of wavelengths and different types of light, there is so large that you can get, but you would be approaching that level.
我确信对于大多数事物,都会有一个上限,就像我们考虑波长和不同的光时,那个太大了,但是你可以接近那个量级。
The body is having all sorts of light bounce off my eyes of various wavelengths.
身体可以通过不同的,波长把光线反射进我的眼睛
应用推荐