The anesthetic functioned not only in the courtroom, and not only to allow me to see Hanna as if it was someone else who had loved and desired her, someone I knew well but who wasn`t me.
这种麻醉状态不仅在法庭起了作用,而且还使我看到汉娜好像把我当成另一个爱过并渴望过她的人,一个我很熟悉但却不是我的那么一个人。
Obviously I am a little disappointed finishing in fifth as I know that the car could do so much more, but it just wasn′t working for me this weekend.
坦白说我对今天取得第五名的成绩有一点失望,因为我知道赛车其实还可以发挥得更棒,但是这个周末不属于我。
The result is an impressive personal productivity suite that makes me almost wish I wasn' t solely a Mac user.
com 已经成为一个令人印象深刻的“个人生产力套件” , 我几乎开始希望自己要不是 一个仅仅使用 Mac 的用户就好了。
You know,it would've been a whole lot worse if Edward wasn't there.He knocked me out of the way.
VOA: standard.other
It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
应用推荐